Co je důstojné umírání?

Překladem příspěvku do debaty o asistovaném umírání od Katherine Sleeman zahajujeme seriál Důstojné umírání.
překladSeriál Důstojné umírání
Umění rozhovoru o konci života

Úplně jiná kniha o konci života

Přinášíme vám recenzi knihy Umění rozhovoru o konci života, která původně vyšla na webu Zdravotnického deníku.
článekSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

Pomáhat lidem, kteří to potřebují , část II.

2. část článku o lidech, kteří se rozhodli stát dobrovolníky Cesty domů. S čím se nejčastěji setkávají? Jak fungují Dobročinné obchody Cesty domů?
článekSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

Proč lékaři nemluví o smrti ani za peníze

Proč lékaři nemluví o smrti ani za peníze? Na tuto otázku se snaží najít odpověď nadace Johna A. Hartforda. Přinášíme vám překlad jejich průzkumu, který organizovali spolu s California Health Care Foundation a Cambia Health Foundation.
překladSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

O temném období a zázraku radosti

Příběh naší pacientky o vyrovnávání se s těžkou nemocí a nacházení radosti.
rozhovorSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

Mít tak čas vymyslet epitaf v jambickém pentametru

Jaké to je, když umírá váš blízký člověk? Právě o tom ve své reflexi píše studentka sociologie Anna Tučková.
příběhSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

Pomáhat lidem, kteří to potřebují

Co vede člověka k tomu stát se dobrovolníkem pro Cestu domů?
článekSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

Závažné nové důkazy, že pro terminálně nemocné pacienty je lepší umírat doma

Objevily se nové důkazy o tom, že pro terminálně nemocné pacienty je lepší umírat doma. Přečtěte si náš překlad článku, který původně vyšel v NY Magazine.
překladSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

Co bych o Vás měl vědět, abych se o Vás mohl starat co nejlépe?

S Jindřichem Polívkou o paliativní péči v nemocnicích, autonomii pacientů a vnímání naděje.
rozhovorSeriál Konec dobrý, všechno dobré

Uvědomění si konečnosti života

Student medicíny Jiří Turek popisuje své zkušenosti z klinické stáže ve Štrasburku.
příběhSeriál Konec dobrý, všechno dobré
Irena Závadová

Ať se lékařům za rozhovor s pacienty platí

S Irenou Závadovou o novém průzkumu mobilního hospice Cesta domů a tom, proč spolu lékaři a nemocní nemluví.
rozhovorSeriál Jak dobře mluvit o smrti a umírání

Je mi 16. Před pěti měsíci mi lékaři diagnostikovali terminální stádium rakoviny.

Blog Maxe Edwardse, ve kterém vypráví, jak se vyrovnával s vědomím, že brzy zemře.
článekSeriál Děti a smrt

Čeští pacienti a lékaři chtějí rozhodovat společně

Lékaři i veřejnost by si přáli, aby se vzájemná komunikace zlepšila a aby volba léčby v případě vážné nemoci byla společným rozhodnutím. Zjištění přináší nový výzkum mobilního hospice Cesta domů a agentury STEM/MARK.
článekSeriál Jak rozhodnout o své léčbě
Kateřina Bransburg

V domácím prostředí vnímáte všechny niternosti pacienta

Se sestrou domácího hospice Cesta domů Kateřinou Bransburg o tom, co přináší práce v hospici ve srovnání s nemocnicí.
rozhovorSeriál Konec dobrý, všechno dobré
Atul Gawande

Mýlili jsme se

Smyslem medicíny není jen zajišťovat zdraví a přežití, tvrdí ve své knize Nežijeme věčně americký lékař Atul Gawande.
článek

Než odejdu

Paul Kalanithi, mladý neurochirurg s metastazující rakovinou plic, vypráví o svém pokřiveném vnímání času, který mu zbývá.
překlad

Bůh paliativně doprovází všechny - věřící i nevěřící

S chebským farářem a hospicovým duchovním Petrem Hruškou o poustevničení, umírání, vztazích a naději.
rozhovor

Proč Češi neumírají doma

Na rozdíl od okolních zemí – včetně některých z bývalého východního bloku – u nás hospice stále nejsou součástí zdravotního systému.
článek
Ondřej Sláma

Nemoc je třeba vnímat jako událost lidskou, nejen biologickou

Zkušenost z praxe je taková, že paliativní péče je smysluplná a trochu i zábavná – lékař řeší nejen řadu klinicky zajímavých problémů, ale samotným pacientům pomáhá zvládat velké životní situace.
rozhovorSeriál Konec dobrý, všechno dobré
stratopaul, Flickr

Děkovný dopis Davidu Bowiemu

Přinášíme překlad osobního dopisu paliativního lékaře Marka Tauberta pro Davida Bowieho.
překlad

Stránky